红线女 Hong Xiannü

   
   
   
   
   

你不吻我,时间就会咳嗽

Wenn du mich nicht küsst, hustet die Zeit

   
   
红药丸白药粒 Rote Pillen und weiße Globuli
总在头痛和焦虑的时刻失去功效 Verlieren immer ihre Wirkung, wenn ich Kopfschmerzen habe und beunruhigt bin
和噩梦一起 Zusammen mit den Alpträumen
占有身体的大部分空白 Halten sie einen großen Raum des Körpers besetzt
你总在遥远的地方 Du bist immer weit weg
双手插进黑夜 Streckst deine Hände in die Nacht hinein aus
对着一面镜子说 Und sagst vor dem Spiegel
少吃药多喝水多运动,要乖哦 Nimm weniger Tabletten, trinke mehr und bewege dich mehr, sei brav
唉,你还是来摸摸我的痛吧 Ach, du bist nicht gekommen, um meinen Schmerz zu berühren
那些发烧的话醉酒的话和你有关 Diese brennenden Worte, trunkenen Worte haben mit dir zu tun
生活看起来井然有序 Es sieht so aus, als ob mein Leben in bester Ordnung wäre
幸福却亡命天涯 Doch das Glück ist ans Ende der Welt geflohen
来吧,我身体的裂缝已经打开 Komm schon, ich habe die Risse in meinem Körper geöffnet
白色的空白 Eine weiße Lücke
从铅色一样的孤独中走出来 Kommt aus der bleifarbenen Einsamkeit heraus
我在乖乖地等 Ich warte artig
你还站在遥远的镜子边 Du stehst immer noch weit weg neben dem Spiegel
吻自己的阴影 Und küsst deinen Schatten
我的时间咳嗽。甚至大哭 Meine Zeit hustet. Schlimmer noch, sie weint laut auf